*Links relacionados

Abro este apartado atendiendo la sugerencia de la primera persona que ha intentado colaborar en la confección de este blog (ESTRELLA FERNANDEZ VEGA), para dar entrada en él, a todas aquellas páginas que tengan o hayan tenido relación alguna, o algún tipo de actividad vinculante con Xares, tales como visitas, excursiones, conferencias, etc., dado que al visitarlas profundizaremos mas en los conocimientos sobre este pueblo.
Abro este apartado atendendo a suxestión da primeira persoa que intentou colaborar na confección deste blog (ESTRELLA FERNANDEZ VEGA), para dar entrada nel, a todas aquelas páxinas que teñan ou haxan tido relación algunha, ou algún tipo de actividade vinculante con Xares, tales como visitas, excursións, conferencias, etc., xa que ao visitalas profundizaremos mais nos coñecementos sobre esta vila.
J'ouvre ce paragraphe en s'occupant de la suggestion de la première personne qui a essayé de collaborer la confection de ce blog (ESTRELLA FERNANDEZ VEGA), pour d'donner d'entrée dans lui, à toutes ces pages qu'ils ont ou ils ont eu l'aucune relation, ou un certain type d'activité astreignante avec Xares, tels comme des visites, excursions, conférences, etc., vu lequel al les visiter nous approfondirons plus dans les connaissances sur ce peuple.
I open to this section taking care of the suggestion of the first person who has tried to collaborate in the preparation of this blog (ESTRELLA FERNANDEZ VEGA), to give entrance in him, to all those pages which they have or they have had relation some, or some type of binding activity with Xares, such as visits, excursions, conferences, etc., dice that al to visit we will deepen them but in the knowledge on this town.
Esta página trata sobre la película rodada en la laguna de "O Celo" en Agosto de 2007.
Esta película ha sido galardonada en la 56ª edición del Festival de cine de San Sebastian, con el IV Premio Ciudad de San Sebastián Film Commission, tal como refleja en su página el periódico la Región www.laregion.es/noticia/69685/Pradolongo/FestivaldeCinedeSanSebastián/IgnacioVilar/Valdeorras/ y como se refleja también en la página oficial de la pelicula y en varios periodicos de tirada nacional y gratuitos.
Esta páxina trata sobre a pelicula rodada na lagoa de "O Celo" en Agosto de 2007.
Esta película foi galardoada na 56ª edición do Festival de cine de San Sebastian, co IV Premio Cidade de San Sebastián Film Commission, tal como reflicte na súa páxina o xornal a Rexión www.laregion.es/noticia/69685/Pradolongo/FestivaldeCinedeSanSebastián/IgnacioVilar/Valdeorras/ e como se reflicte tamén na páxina oficial da pelicula e en varios periodicos de tirada nacional e gratuítos.
Cette page traite sur le film rodé dans la lacune "O Celo" en août 2007.
Ce film a été galardonada dans la 56ª édition del Festival de cinéma de San Sebastian, avec le IV Prix Ville de San Sebastián Film Commission, tel comme réfléchie dans sa page le périodique la Région www.laregion.es/noticia/69685/Pradolongo/FestivaldeCinedeSanSebastia'n/IgnacioVilar/Valdeorras/ et comme il se reflète aussi dans la page officielle du film et dans plusieurs périodiques de ressortissant jeté et gratuits.
This page treats on pelicula rolled in the lagoon of "O Celo" in August of 2007.
This film has been awarded in 56ª edition del Festival of cinema of San Sebastian, with IV the Prize City of San Sebastián Commission Film, as so reflected in its page the newspaper the Region http://www.laregion.es/noticia/69685/Pradolongo/FestivaldeCinedeSanSebastia and as it is also reflected in the official page of pelicula and in several periodic ones of national distance and gratuitous.
Página abierta por un grupo de aventureros excursionistas, amantes de las rutas todo-terreno, donde indica las diferentes rutas que han ido realizando, incluidas las efectuadas durante dos veces a los montes de Xares.
Páxina aberta por un grupo de aventureiros excursionistas, amantes das rutas todo-terreo, onde indica as diferentes rutas que foron realizando, incluídas as efectuadas durante dúas veces aos montes de Xares.
Page ouverte par un groupe aventureux excursionistas, d'amants des routes tout- terrain, où il indique les différentes routes qu'ils ont effectuées, y compris celles effectuées pendant deux fois aux montagnes de Xares.
Page opened by a group of adventurous hikers, lovers of the all-terrain routes, where she indicates the different routes that have been making, incluídas the carried out ones during two times to mounts of Xares.


Aquí podemos encontrar toda la información sobre el coto de caza existente en los montes de Xares, así como de su temporada de caza, batidas, precios, ofertas, variedades, tarifas, dirección, telefonos de contacto, etc.
Aqui podemos atopar toda a información sobre o couto de caza existente nos montes de Xares, así como da súa tempada de caza, batidas, prezos, ofertas, variedades, tarifas, dirección, teléfonos de contacto, etc.
Nous pouvons ici trouver toute l'information sur la limite de chasse existante dans les montagnes de Xares, ainsi comme de sa saison chasse, recherches, prix, offres, variétés, tarifs, direction, téléphones de contact, etc.
Aqui we can find all the information on the boundary of existing hunting in mounts of Xares, thus as of its season of hunting, searches, prices, supplies, varieties, tariffs, direction, telephones of contact, etc.

www.pradaweb.es

En esta página creada por Juan Carlos Alvarez, podemos encontrar una amplia información sobre el pueblo de Prada, su Santuario del Santo Cristo de la Ascensión, el embalse, el antiguo pueblo de la Alberguería, ahora bajo ls aguas del embalse, rutas turisticas, etc., todo ello ilustrado con una gran variedad de fotografias y vídeos.

Nesta páxina creada por Juan Carlos Alvarez, podemos atopar unha ampla información sobre o pobo de Prada, o seu Santuario do Santo Cristo da Ascensión, o pantano, o antigo pobo da Alberguería, agora baixo ls augas do pantano, rutas turisticas, etc., todo iso ilustrado cunha gran variedade de fotografías e vídeos.

Dans cette page créée par Juan Carlos Alvarez, nous pouvons trouver une vaste information sur le peuple de Prada, leur Sanctuaire del Saint le Christ de la Montée, le barrage, l'ancien peuple de l'Alberguería, maintenant sous l eaux del barrage, routes touristiques, etc., tout cela illustré avec une grande variété de photographies et vidéos.

In this page created by Juan Carlos Alvarez, we can find an ample information on the town of Prada, its Sanctuary del Santo Christ of the Ascent, the dam, the old town of the Alberguería, now under ls waters del dams, turisticas routes, etc., all it illustrated with a great variety of fotografias and videos.

www.rios-galegos.com

No dejeis de visitarla, ¡¡Merece la Pena!!.
Esta página creada fabulosamente por Secundino Lorenzo, es una página totalmente ilustrativa, comunicativa, didáctica y muy implicada y comprometida con todo lo que concierne a los rios de galicia y a la galicia rural y desconocida, echa con un gran esfuerzo, dedicación, cariño, mimo y sensibilidad.
Muchas de las fotografías del pueblo, de la iglesia, hotel, el rio a su paso por el molino del Campo y por el puente de la iglesia, morteira, A Veiga, Ponte, el Coto y paisajes del entorno, sacadas por Secundino en su visita a nuestro pueblo se las hemos "robado" para incluirlas en nuestra página.
No hace falta decir cuales; Las más bonitas, las mas expresivas, las mas llamativas, las echas con un encanto especial son las suyas. ¡¡Gracias Secundino!! Por haber sabido plasmar como nadie los encantos de este maravilloso paisaje.

Non dejeis de visitala, ¡¡Merece a Pena!!.

Esta páxina creada fabulosamente por Secundino Lorenzo, é unha páxina totalmente ilustrativa, comunicativa, didáctica e moi implicada e comprometida con todo o que concirne aos rios de galicia e á galicia rural e descoñecida, bota cun gran esforzo, dedicación, cariño, mimo e sensibilidade.

Moitas das fotografías do pobo, da igrexa, hotel, o rio ao seu paso polo muíño do Campo e pola ponte da igrexa, morteira, A Veiga, Ponte, o Couto e paisaxes do contorno, sacadas por Secundino na súa visita ao noso pobo llas habemos "roubado" para incluílas na nosa páxina.

Non fai falta dicir cales; As máis bonitas, as mais expresivas, as mais rechamantes, bótalas cun encanto especial son as súas. ¡¡Grazas Secundino!! Por haber sabido plasmar como ninguén os encantos deste marabilloso paisaxe.

Non dejeis de la visiter, il vaut la Peine !!.

Cette page créée fabuleusement par Secundino Lorenzo, est une page totalement exemplative, communicative, didactique et très impliquée et compromise avec tout ce qui concerne aux rivières de la Galice et la Galice rurale et inconnue, jette avec un grand effort, un dévouement, une affection, mimo et une sensibilité.

Beaucoup des photographies du peuple, de l'église, hôtel, la rivière à leur pas par le moulin du Domaine et par le pont de l'église, morteira, A Veiga, Ponte, la Limite et les paysages de l'environnement, sorties par Secundino dans leur visite à notre peuple "nous se elles avons volés" pour les inclure dans notre page.

Il ne manque pas dire quel ; Celles plus jolies, celles plus expressives, celles plus frappantes, tu les jettes avec un enchantement spécial ils sont les siennes. Merci Secundino !! Pour avoir su concrétiser comme personne les enchantements de ce paysage admirable.

Dejeis not to visit it, Is worth the Trouble!!.

This page created fabulously by Secundino Lorenzo, is a totally ilustrativa, communicative, didactic page and very implied yet and it jeopardize what the rios of Galicia and rural Galicia and stranger concern, throws with a concerted effort, dedication, affection, mimo and sensitivity. Many of the photographies of the town, of the church, hotel, rio to its passage by the mill of the Field and the bridge of the church, morteira, To Veiga, Ponte, the Boundary and landscapes of the surroundings, removed by Secundino in its visit to our town them "we have robbed" to include them in our page.

It is not necessary to say as; Prettiest, but the expresivas ones, but the showy ones, you throw them with a special enchantment are hers. Secundino Thanks! By to have known to shape like anybody the enchantments of this wonderful landscape.

www.rioxares.blogspot.com

Blog creado por Eulogio, con el objetivo de tejer una red social e informativa con el rio xares como disculpa. Aquí podeis encontrar todo tipo de vídeos, fotografías, comentarios y diversa y muy interesante información, como leyendas, denuncias, reivindicaciones, proyectos y todo lo relacionado con el rio xares en varios idiomas.
Blog creado por Eulogio, co obxectivo de tecer unha rede social e informativa co rio xares como desculpa. Aquí podeis atopar todo tipo de vídeos, fotografías, comentarios e diversa e moi interesante información, como lendas, denuncias, reivindicacións, proxectos e todo o relacionado co rio xares en varios idiomas.
Blog créé par Eulogio, avec l'objectif de tisser un réseau social et informatif avec la rivière xares comme excuse. Ici podeis trouver tout type vidéos, photographies, commentaires et information diverse et très intéressante, comme légendes, dénonciations, revendications, projets et tout ce qui concerne avec la rivière xares dans plusieurs langues.
Blog created by Eulogio, with the objective to weave a social and informative network with rio xares as it excuses. Here podeis to find all type of videos, photographies, commentaries and diverse and very interesting information, like legend, denunciations, vindications, projects and all related to rio xares in several languages.